翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/01/20 14:35:52

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは。

この度はご注文誠にありがとうございます。

お送りしていた、荷物が(宛先不明で)戻ってきました。

心当たりはありますか?

下記の住所でお送りしていますが、間違いは無いでしょうか?

ご連絡お待ちしております。


英語

Hello,

Thank you very much for your order for this occasion.
The package we shipped has been returned to us as recipient unknown.
Are you aware of this?
It was shipped to the following address, please kindly confirm if it is correct.

I await your reply, thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません