Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 引っ越しで忙しくて連絡せずにごめんなさい。 スコットランドはとても寒いです。 こっちはフランスより忙しいですね。新しい仕事初めて毎日忙しいです。 パリが懐...
翻訳依頼文
引っ越しで忙しくて連絡せずにごめんなさい。
スコットランドはとても寒いです。
こっちはフランスより忙しいですね。新しい仕事初めて毎日忙しいです。
パリが懐かしいです。
スコットランドはとても寒いです。
こっちはフランスより忙しいですね。新しい仕事初めて毎日忙しいです。
パリが懐かしいです。
tenshi16
さんによる翻訳
I am sorry for not communicating with you due to changing residence.
Scotland ios very cold.
I'm more bussy here than in France. It is a new job so every day is busy.
I miss Paris so much.
Scotland ios very cold.
I'm more bussy here than in France. It is a new job so every day is busy.
I miss Paris so much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
tenshi16
Starter
こんにちはアンヘルと申します。
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...
ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年JLPTN2を合格することになってもっと日本語を練習したいと思ってこのサイトで働...