Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 制作と勉強の毎日で、ずっと屋内に閉じこもってましたが…。いつのまにか日本はすっかり秋です。この季節は少し肌寒くて、何だか寂しくて人恋しくなります。誰か僕に...
翻訳依頼文
制作と勉強の毎日で、ずっと屋内に閉じこもってましたが…。いつのまにか日本はすっかり秋です。この季節は少し肌寒くて、何だか寂しくて人恋しくなります。誰か僕に温もりを!
may297
さんによる翻訳
I had been inside to do my work and study for a long time, so I didn't notice autumn has come. It's a little bit cold and lonely season. Please make me happy, someone!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
may297
Starter
TOEIC 825pt
TOEFL(IPT) 597
IELTS 6.0
日本の大学で英語と経済を専攻、
2015年に西オーストラリア大学にて...
TOEFL(IPT) 597
IELTS 6.0
日本の大学で英語と経済を専攻、
2015年に西オーストラリア大学にて...