Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品が無事に届いたようで安心しました。 もし不具合などありましたら連絡を下さい。 商品を気に入っていただけたらebayの評価を頂けると幸いで...
翻訳依頼文
こんにちは。
商品が無事に届いたようで安心しました。
もし不具合などありましたら連絡を下さい。
商品を気に入っていただけたらebayの評価を頂けると幸いです。
いい写真をたくさん撮って下さね!
また機会がありましたらお取り引きしましょう!
商品が無事に届いたようで安心しました。
もし不具合などありましたら連絡を下さい。
商品を気に入っていただけたらebayの評価を頂けると幸いです。
いい写真をたくさん撮って下さね!
また機会がありましたらお取り引きしましょう!
nobu225
さんによる翻訳
Hello.
I was relieved that the item arrived safely.
If you have any problems, please contact me.
If you like the purchase products, It would be greatly appreciated and get evaluation of ebay.
Please take a lot of good photos!
If there is opportunity again, let's deal with me!
I was relieved that the item arrived safely.
If you have any problems, please contact me.
If you like the purchase products, It would be greatly appreciated and get evaluation of ebay.
Please take a lot of good photos!
If there is opportunity again, let's deal with me!