Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Roomba 780の数量変更(4個から2個)の件でstore.irobot.com に 連絡いただき有難うございます。 注文番号#9175391...

翻訳依頼文
Thank you for contacting store.irobot.com regarding your inquiry to
change your Roomba 780 order from 4 units to 2 units.

Your Order #9175391417 was in the Order Review process. Once an order
is entered into our system we are not able to modify it in anyway. We
apologize for any inconvenience this has caused. We have cancelled the
order and would like to replace it with the correct number of 780
Roomba's. Please contact our Sales Department as they would be happy to
replace this order for you
nobeldrsd さんによる翻訳
Roomba 780の数量変更(4個から2個)の件でstore.irobot.com に
連絡いただき有難うございます。

注文番号#9175391417 は既に注文手続きに入っており、処理が始まると
システム上、注文内容等の変更ができません。申し訳ありません。
一旦、注文をキャンセルし、正式な数量でRoomba 780を手配いたします。
お手数ですが、販売部門に再手配の連絡をお願いします。
お待ちしております。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
499文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,123.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
nobeldrsd nobeldrsd
Starter