Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ~ドルは難しいです。 もし本日中に決定して頂けたら、なんとか更に値下げして~ドルでしたら販売可能です。 是非ご検討ください。

翻訳依頼文
~ドルは難しいです。
もし本日中に決定して頂けたら、なんとか更に値下げして~ドルでしたら販売可能です。
是非ご検討ください。
mahessa さんによる翻訳
It would be difficult for me to sell it at $~
If you can decide the purchase by today, then I can lower the price further to $~.
Please do consider it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
60文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
6分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する