Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ないですが、あなたから購入した商品を返品させていただきたいので、その手続きの詳細について教えてください。 (理由:輸出規制の関係で、日本に転送でき...
翻訳依頼文
申し訳ないですが、あなたから購入した商品を返品させていただきたいので、その手続きの詳細について教えてください。
(理由:輸出規制の関係で、日本に転送できないことが分かったため)
(理由:輸出規制の関係で、日本に転送できないことが分かったため)
nobeldrsd
さんによる翻訳
I am sorry but, please inform us with the detail procedure, how to
return the perchased item.
(Reason for returning: Due to the export regulation to Japan.
return the perchased item.
(Reason for returning: Due to the export regulation to Japan.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter