Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] バグを発見しました 1. 以下のページでAAAのボタンを押してBBBの名前を入力してCCCのボタンを押した後、ポップアップ表示を消す(動画はアップロードし...

翻訳依頼文
バグを発見しました
1. 以下のページでAAAのボタンを押してBBBの名前を入力してCCCのボタンを押した後、ポップアップ表示を消す(動画はアップロードしないで)
2. 以下のページで鉛筆のアイコンを押して編集画面に移動すると1の手順で作成したBBBが表示されています
ただし以下のページには何も表示されません

自分で作成したBBBが削除できないのでお手数ですが管理画面から削除お願いします

もっと簡単にYouTubeのプレイリストを作成できると良いですね。ちょっと手順がわかりづらいです
mahessa mahessaさんによる翻訳
I found some bugs.
1. If you press AAA button, input BBB as the name, then press CCC button on this page, it will remove the pop-up (without uploading the video).
2. If you click the pencil icon on this page then move to the edit screen, the BBB from step one is displayed.
However, nothing is displayed on this page.

I cannot remove the BBB I inputted myself, so can you please remove it via the management screen?

I hope that YouTube playlist creation can be made simpler. It is a bit hard to understand as of now.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
239

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,151円

翻訳時間
6分

フリーランサー
Senior
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesian, English > Indonesian, and Indonesian > English.
My specialty is fo...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な106,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)