Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度はご不便お掛けして申し訳ございません。 本日、こちらから問い合わせしてみます。 なるべく早く届けるように伝えます。 解答があり次第、ご連絡致します。...
翻訳依頼文
この度はご不便お掛けして申し訳ございません。
本日、こちらから問い合わせしてみます。
なるべく早く届けるように伝えます。
解答があり次第、ご連絡致します。
申し訳ありません。
発送はEMSとなります。
ご了承ください。
本日、こちらから問い合わせしてみます。
なるべく早く届けるように伝えます。
解答があり次第、ご連絡致します。
申し訳ありません。
発送はEMSとなります。
ご了承ください。
I am very sorry to trouble you this time.
Today I will contact.
I am going to tell to deliver as soon as possible.
I will contact you soon when I receive the reply.
Again apologies for troublesome.
The shipment will be by EMS.
Thank you for your understanding.
Today I will contact.
I am going to tell to deliver as soon as possible.
I will contact you soon when I receive the reply.
Again apologies for troublesome.
The shipment will be by EMS.
Thank you for your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 4分