Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事を貰えてとても嬉しいです。○○を200EURでお譲り頂くことはできないでしょうか?他のテディベアも興味があるので、今回のお取引が良いものとなれば、あ...
翻訳依頼文
お返事を貰えてとても嬉しいです。○○を200EURでお譲り頂くことはできないでしょうか?他のテディベアも興味があるので、今回のお取引が良いものとなれば、あなたからまた購入を考えています。※日本限定のテディベアを日本国内であなたのお母さんの為に探すこともできるのでおっしゃって下さい。
kamitoki
さんによる翻訳
I am very happy to receive your reply. Can you accept ○○ for 200 EUR? I am interested in other teddy bears so if the current transaction goes well I am considering buying from you again.
※I can search for teddy bears restricted to be sold in Japan only for your mother so please let me know.
※I can search for teddy bears restricted to be sold in Japan only for your mother so please let me know.