Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 鍵の受け渡し方法や物件への行き方については、ご予約の直前にご連絡します。

翻訳依頼文
鍵の受け渡し方法や物件への行き方については、ご予約の直前にご連絡します。
shimauma さんによる翻訳
I will let you know about the key handover and how you get to the apartment just before your booking.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
36文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
2分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...