Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は数ヶ月前にも出品されていたものと同じものだ 商品は売れたが、私のミスで商品の取引が完了しなかったので再度出品している 記憶が曖昧だが、この仮面...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さん masahiro_matsumoto さん kyle120 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

hothecuongによる依頼 2016/11/04 14:50:29 閲覧 1730回
残り時間: 終了

この商品は数ヶ月前にも出品されていたものと同じものだ
商品は売れたが、私のミスで商品の取引が完了しなかったので再度出品している

記憶が曖昧だが、この仮面は彼女が日本に来日した記念に作成されたものだと思う
作成された数は不明だが、市場に出回っている事を見る事がないのでかなりの少量だと推測できる

このセットの中には状態が良い簪もあれば、悪い状態の簪もある

箱にはテープが貼られたままなので、この商品は新品保管品だろう

飛鳥時代から平成元年まで14世紀間の日本の貨幣を228枚収録した希少な商品

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 14:58:44に投稿されました
This item is identical with the one which was listed a hew months ago.
The item had been sold, but the transaction was not completed due to my mistake, so I am listing it again.

Although my memory is now vague, but I think this mask was made in commemoration of her visit to Japan.
The number of the production is unknown, but I guess the number is pretty small because I have never seen the masks in the market so far.

In this set, there are some hair sticks in a good condition, while others are not.

The tape still remains on the outer box, so I think this item has been kept as a brand-new item since the production.

This is a very rare item which includes 228 pieces of Japanese coins made in from Asuka Period to 1989.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 15:11:28に投稿されました
This is the same item which was put up for sale a few months before.
The product was sold, but it did not finish dealing due to my mistake, so I put it up for sale again.

I do not remember clearly, but I think this mask was made when she came to Japan for commemoration.
The number of units are not certain, but they must be few because they are not seen in the market.

There are both of ornamental hairpins which are good condition and bad condition in the set.

The tape is put on the box still now, so I think this is a new stock.

They are contained 228 pieces of Japanese coins during 14 centuries from the Asuka era to the first year of Heisei and they are so rare.
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 14:59:01に投稿されました
This is product which was sold as exhibition a few month ago.
It was sold but I could not complete transaction for product due to my mistake. So I exhibit again now.

Although my memory is not enough clear, but this mask was made for anniversary when she came to Japan.
I don't know how many are they produced but I guess they are quite a few because I don't find them in market.

There is ornamental hairpin in this set and some of them are stored as good condition but others not.

I guess it is new stored product because it is still taped in box.

This is rare product collect Japanese currency 228 pcs for 14 centuries from Asuka-era to first year of Heisei.
kyle120
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/11/04 15:25:25に投稿されました
This is the same product as the one that was up a few months ago.
I am putting it up again because even though the product itself was sold last time, the transaction was not completed due to my mistake.

I am not entirely sure, but I believe this mask was made in commemoration of her coming to Japan.
Though it is not certain how many were made, they should be only a few because I have never seen any of those on the market.

Some of the hairpins in this set are in good condition, while others are in bad condition.

This product does not seem to have been used yet, since the box is still taped.

This is a rare product that contains 228 Japanese coins from over 14 centuries (from Asks era to 1989)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。