Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 PAYPALでお支払い出来るとのことでしたのでお支払い手続きをしようと思ったのですが、 *** ↑こちらのPAYPALアカウ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
PAYPALでお支払い出来るとのことでしたのでお支払い手続きをしようと思ったのですが、
***
↑こちらのPAYPALアカウントが”有効なメールアドレスではありません”
とのことでお支払いすることができません。
アカウントが間違っているということはございませんでしょうか?
もしくは他のアカウントをお持ちでしたら教えていただけますでしょうか?
早急にお支払いを致しますのでご連絡をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
PAYPALでお支払い出来るとのことでしたのでお支払い手続きをしようと思ったのですが、
***
↑こちらのPAYPALアカウントが”有効なメールアドレスではありません”
とのことでお支払いすることができません。
アカウントが間違っているということはございませんでしょうか?
もしくは他のアカウントをお持ちでしたら教えていただけますでしょうか?
早急にお支払いを致しますのでご連絡をお待ちしております。
よろしくお願いいたします。
hhanyu7
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I was told that PayPal could be used to pay and so I tried to pay it to
***
↑but this PayPal account is "not a valid email address."
Because of this reason, I am not able to pay it.
Will you check that your email address is correct?
Or, if you have another email account, will you let me know?
I would like to pay it immediately, so I await your reply.
Thank you.
I was told that PayPal could be used to pay and so I tried to pay it to
***
↑but this PayPal account is "not a valid email address."
Because of this reason, I am not able to pay it.
Will you check that your email address is correct?
Or, if you have another email account, will you let me know?
I would like to pay it immediately, so I await your reply.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 221文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,989円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
hhanyu7
Standard