Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本の和菓子職人が使っていた「鯛」の木型です。使用や、経年による傷、汚れがありますが、まだまだ使用可能なBeautiful antique itemです。
翻訳依頼文
日本の和菓子職人が使っていた「鯛」の木型です。使用や、経年による傷、汚れがありますが、まだまだ使用可能なBeautiful antique itemです。
soulsensei
さんによる翻訳
A wooden tai (sea bream) used by Japanese wagashi (traditional sweets) craftsmen. Although there are stains and scratches as a result of use and with the passage of time, it is a beautiful antique item that can still be used.