Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 安全上の理由から、あなたのカードはサインされた確認票が受領されたときにのみ有効化されるようになります。
翻訳依頼文
Due to security reasons, your card will only be activated upon receipt of the signed acknowledgments slip.
nobeldrsd
さんによる翻訳
セキュリティー上の理由で、お客様のカードは、署名した確認票の受領後、
初めて、使用できるようになります。
初めて、使用できるようになります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 238.5円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter