Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 心配ありません、このペダルのうち一つを見つけたらご連絡します。 返金は月末になる予定です。(会計上の理由のため) ご購入と丁寧なご対応ありがとうございます。

翻訳依頼文
Pas de soucis , si je trouve une de ces pedales je vous fais signe.
Le remboursement se fera fin du mois ( pour des raisons comptables)
Merci pour votre achat et bonne reception
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
心配は、ご無用です。もし、これらのペダルのうちのひとつをみつけたら、ご連絡さしあげます。支払いは、月末に、お願いします。(会計上の理由のため)ご購入と、受け取り、ありがとうございます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
175文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
394.5円
翻訳時間
約12時間