Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本日でAについての全ての作業が完了いたしました。 総数で1,000台となります。 ご協力、ありがとうございました。 先ほどBよりお送りした添付ファイルが...
翻訳依頼文
本日でAについての全ての作業が完了いたしました。
総数で1,000台となります。
ご協力、ありがとうございました。
先ほどBよりお送りした添付ファイルが詳細となります。
ご不明な点がありましたら、お教えください。
総数で1,000台となります。
ご協力、ありがとうございました。
先ほどBよりお送りした添付ファイルが詳細となります。
ご不明な点がありましたら、お教えください。
All the tasks of A are done today.
Total amount is 1,000.
Thank you for your corporation.
The attached file which was send from B is.the detail.
Please let me know if there is something you don't understand.
Total amount is 1,000.
Thank you for your corporation.
The attached file which was send from B is.the detail.
Please let me know if there is something you don't understand.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 3分