Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 商品の総重量は4kgになります。 sal便にて発送すると$65になります。 落札頂ければ全ておまとめしてインボイスを送ります。 もう一台の...
翻訳依頼文
こんにちは!
商品の総重量は4kgになります。
sal便にて発送すると$65になります。
落札頂ければ全ておまとめしてインボイスを送ります。
もう一台のnikon f4s はどうしますか?
商品の総重量は4kgになります。
sal便にて発送すると$65になります。
落札頂ければ全ておまとめしてインボイスを送ります。
もう一台のnikon f4s はどうしますか?
Hello!
The total weight of the product is 4kgs.
If you send it via sal it would cost $65.
If you can bid then I will send you the total invoice.
What would you like to do with the nikon f4s unit?
The total weight of the product is 4kgs.
If you send it via sal it would cost $65.
If you can bid then I will send you the total invoice.
What would you like to do with the nikon f4s unit?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 4分