Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 先ほどの注文に補足です。わざわざ明記する必要は無いかもしれないけど、私たちは以下のコンディションの商品を求めています。 新品 未使用 未開封もしくはシール...

この日本語から英語への翻訳依頼は vytt さん ka28310 さん jesse-oka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 213文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

rockeyによる依頼 2016/08/23 17:44:52 閲覧 1628回
残り時間: 終了

先ほどの注文に補足です。わざわざ明記する必要は無いかもしれないけど、私たちは以下のコンディションの商品を求めています。
新品
未使用
未開封もしくはシール封印状態がベター
綺麗な製品箱
オリジナルアクセサリー有り

以下の状態の製品は避けてください。
中古品
箱つぶれ
箱やぶれ

また、日本の電源plugはTypeAです。製品に同梱されているプラグがType Cの2 pin plugの場合にはType Aプラグへのアダプターの同梱をお願いします。

vytt
評価 56
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 17:52:38に投稿されました
This is a follow-up to the order from a while ago. There was no need to go out of your way to specify, but we're looking for an item with the following conditions.
Brand new
Unused
Sealed or with the seal in better condition
Nice packaging
With original accessory

Please avoid goods in the following conditions.
Secondhand goods
Damaged packaging
Torn packaging

Also, the mains power plug in Japan is Type A. If the plug included with the product is a Type C 2-pin plug, please include an adapter for Type A plugs.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 17:52:31に投稿されました
I would like to add some comments to the order which I placed a while ago, Although I may not need to dare to mention explicitly, we are looking for the item in the condition mentioned below.
Brand new.
Unused.
Unopened, or sealed which is better.
Beautiful product box.
The original accessories come together with the item.

Please avoid items in following condition.
Used item
The product box is smashed up.
The product box is broken.

Also the type of the power supply plug is Type A. In case that the plug included in the product is Type C 2 pin plug, please include the adapter into Type A plug in the product.
jesse-oka
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/08/23 17:52:17に投稿されました
Here's supplementation to earlier order. It may not be necessary to write clearly but we are requiring items which is following condtion.

New
Unused
Unopened or sealed are better
Fine package
WIth original accessories

Please avoid items which are the following conditions
Used
Crushed Box
Broken Box

Also outlet plug in Japan is type-A. If included plug is 2-pin-plug of type C, please include also an adapter which is for type A.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。