Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] キーボードでこんなパワフルなメタル出来るんだ!って教えてくれた1曲。オリジナリティの大切さを今もって感じさせてくれる。聴くたびに18歳に戻れる。

翻訳依頼文
キーボードでこんなパワフルなメタル出来るんだ!って教えてくれた1曲。オリジナリティの大切さを今もって感じさせてくれる。聴くたびに18歳に戻れる。
kamitoki さんによる翻訳
It's a song that that made me think "I didn't know a keyboard could do such powerful metal!" Even now it lets me feel the importance of originality. Every time I hear it I'm 18 again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
72文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
648円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する