Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の所在について確認をしたいです。メールに添付しました画像をご確認いただけますでしょうか。この商品は既にそちらへ到着済みのようですが、まだ商品到着の連絡...
翻訳依頼文
商品の所在について確認をしたいです。メールに添付しました画像をご確認いただけますでしょうか。この商品は既にそちらへ到着済みのようですが、まだ商品到着の連絡をいただいておりません。1度商品の所在をご確認いただけますでしょうか。お返事をお待ちしています。
kyokoyun
さんによる翻訳
I would like to confirm where the product is. Could you confirm the picture attached on the e-mail? This product seems to have already arrived, but I haven't get a notice of arrival. Could you confirm where it is once? I am looking forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
kyokoyun
Starter