Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からロシア語への翻訳依頼] もう一度確認させて下さい。 ハイジャンプの際、貴方はどちらの足で踏み切りますか? 右足でよろしいですか? 連絡お待ちいたします。
翻訳依頼文
もう一度確認させて下さい。
ハイジャンプの際、貴方はどちらの足で踏み切りますか?
右足でよろしいですか?
連絡お待ちいたします。
ハイジャンプの際、貴方はどちらの足で踏み切りますか?
右足でよろしいですか?
連絡お待ちいたします。
z_elena_1
さんによる翻訳
Разрешите, пожалуйста, уточнить еще раз.
Какая нога у Вас толчковая при прыжках в высоту?
Можно считать, что правая?
Ждем Вашего ответа!
Какая нога у Вас толчковая при прыжках в высоту?
Можно считать, что правая?
Ждем Вашего ответа!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ロシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
z_elena_1
Senior
I am a native Russian person currently living in Japan with an experience of...