Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。 私は、あなたの言いたいことは、よく分かります。 私は、IBM Japan Officeが今後ともますます大きく発展してけるために、貴方が...
翻訳依頼文
了解しました。
私は、あなたの言いたいことは、よく分かります。
私は、IBM Japan Officeが今後ともますます大きく発展してけるために、貴方が言うような形が実現する事に全力で取り組んで行きたいと思います。
一緒に力を合わせて行きましょう。
私は、あなたの言いたいことは、よく分かります。
私は、IBM Japan Officeが今後ともますます大きく発展してけるために、貴方が言うような形が実現する事に全力で取り組んで行きたいと思います。
一緒に力を合わせて行きましょう。
sujiko
さんによる翻訳
I understand.
I understand what you insist well.
In order that IBM Japan Office is going to develop more and more in the future,
I will work with my full energy to realize what you say.
You and I should work on it together.
I understand what you insist well.
In order that IBM Japan Office is going to develop more and more in the future,
I will work with my full energy to realize what you say.
You and I should work on it together.