Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からロシア語への翻訳依頼] 私はアイテムを明日発送します。 お子様の誕生日という事なので追加料なしで一番早い発送方法で送ります。 アイテムは発送日から約5日から7日間で着くと思います...
翻訳依頼文
私はアイテムを明日発送します。
お子様の誕生日という事なので追加料なしで一番早い発送方法で送ります。
アイテムは発送日から約5日から7日間で着くと思います。
もう暫くお待ちください。
お子様の誕生日という事なので追加料なしで一番早い発送方法で送ります。
アイテムは発送日から約5日から7日間で着くと思います。
もう暫くお待ちください。
pupal
さんによる翻訳
Завтра я отправлю товар. Так как у Вашего ребенка день рождения, я сделаю отправку максимально быстрым способом и не возьму за это дополнительной оплаты. После отправки вы получите товар через 5-7 дней.
Ожидайте пожалуйста.
Ожидайте пожалуйста.