Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」チケット受付詳細発表!! 末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」とい...
翻訳依頼文
ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」チケット受付詳細発表!!
末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」という要望があり、急遽、ファンクラブ限定でトークイベントが決定しました!
ぜひ、ご参加ください!
【日程】
12月14日(月)
【一部】
受付:17:00~
開演:17:30~(予定)
末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」という要望があり、急遽、ファンクラブ限定でトークイベントが決定しました!
ぜひ、ご参加ください!
【日程】
12月14日(月)
【一部】
受付:17:00~
開演:17:30~(予定)
jessie8546
さんによる翻訳
公布粉丝俱乐部限定“末吉秀太生日活动”购票详细内容!
末吉秀太想通过纪念生日,“向粉丝俱乐部的成员们表达感谢的心情”,因此,我们很快便决定开展粉丝俱乐部限定的访谈!
请一定要来参加哦!
【日程】
12月14日(星期一)
【一部分】
受理:17:00~
开演:17:30~(计划)
末吉秀太想通过纪念生日,“向粉丝俱乐部的成员们表达感谢的心情”,因此,我们很快便决定开展粉丝俱乐部限定的访谈!
请一定要来参加哦!
【日程】
12月14日(星期一)
【一部分】
受理:17:00~
开演:17:30~(计划)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 572文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 5,148円
- 翻訳時間
- 26分