Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前1...
翻訳依頼文
◇チケットぴあ:http://pia.jp/t/a-nation-departure/
発売日初日特電 0570-02-9502
発売日以降 0570-02-9999[Pコード:233-747]
◇ローソンチケット:http://l-tike.com/a-nation0814-17/
発売日初日特電 0570-084-639
発売日以降 0570-084-003[Lコード:72895]
発売日初日特電 0570-02-9502
発売日以降 0570-02-9999[Pコード:233-747]
◇ローソンチケット:http://l-tike.com/a-nation0814-17/
発売日初日特電 0570-084-639
発売日以降 0570-084-003[Lコード:72895]
boboxies
さんによる翻訳
◇t.pia:http://pia.jp/t/a-nation-departure/
售票日首日特电 0570-02-9502
售票日以后 0570-02-9999[P代码:233-747]
◇ Lawson· Ticket:http://l-tike.com/a-nation0814-17/
售票日首日特电 0570-084-639
售票日以后 降 0570-084-003[L代码:72895]
售票日首日特电 0570-02-9502
售票日以后 0570-02-9999[P代码:233-747]
◇ Lawson· Ticket:http://l-tike.com/a-nation0814-17/
售票日首日特电 0570-084-639
售票日以后 降 0570-084-003[L代码:72895]
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1109文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 9,981円
- 翻訳時間
- 32分
フリーランサー
boboxies
Starter
フリーランサー
kimurakenshi
Standard
loving different language ~翻訳が好き~