Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスでの販売を再開することができましたが、他の4カ国のアカウントが停止したままになっています。 早急に他の4カ国もイギリス同様、販売を再開させていただ...

翻訳依頼文
イギリスでの販売を再開することができましたが、他の4カ国のアカウントが停止したままになっています。
早急に他の4カ国もイギリス同様、販売を再開させていただけませんでしょうか?
ご対応よろしくお願い致します。
bluejeans71 さんによる翻訳
Though we have resumed our sales in the UK, our accounts in four other nations still remain suspended. Could you grant us your permission to resume our operations there?
Thank you for handling this case.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
12分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する