Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 6月1日にamazon倉庫に到着した私の商品が一部在庫に反映されていない。 FBA3MZNXB1のshippingについて明らかに個数が足りていないので...

翻訳依頼文
6月1日にamazon倉庫に到着した私の商品が一部在庫に反映されていない。

FBA3MZNXB1のshippingについて明らかに個数が足りていないので確認してください。

お願いします。

敬具
teddym さんによる翻訳
The items arrived to amazon's warehouse on June 1st has not shown in as my stock.
About shipping for FBA3MZNXB1, numbers are obviously short so please check.
thanks

kind regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
3分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。