Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] PTFE ferrulesまたはConax fittingについてだが、 M1 mount optionを選択した場合に、貴社にそれらを用意してもらうこと...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん atsuko-s さん transcontinents さん shino0530 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 203文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

amespiによる依頼 2016/05/31 10:31:09 閲覧 1410回
残り時間: 終了

PTFE ferrulesまたはConax fittingについてだが、
M1 mount optionを選択した場合に、貴社にそれらを用意してもらうことは可能だろうか。
それともm1 optionでは metal ferrulesのcompression fittingのみだろうか?

また、620Sや640Sの場合に、conax fittingやptfe ferrulesを選択することはできますでしょうか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 10:33:33に投稿されました
Regarding PTFE ferrules or Conax fitting, would it be possible for you to prepare M1 mount option if we choose it?
Or, we can only choose compression fitting of metal ferrules as m1 option?

Also, can we select conax fitting or ptfe ferrules in case of 620S or 640S?
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 10:34:09に投稿されました
Regarding to PTFE ferrules or Conax fitting, would it be possible that you prepare them if we choose M1 mount option?
Or, is it only compression fitting of metal ferrules in M1 option?
Also, would it be possible to choose conax fitting or ptfe ferrules in case of 620S or 640S?
transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 10:35:23に投稿されました
About PTFE ferrules or Conax fitting, if I send M1 mount option, will you be able to prepare them?
Or metal ferrules compression fitting is the only option for m1?

Also, in case of 620S or 640S, is it possible to select conax fitting or ptfe ferrules?
shino0530
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/31 10:34:30に投稿されました
Regarding PTFE ferrules or Conax fitting, is it possible for you to prepare
M1 mount option if we selected it?

Or, in m1 option, only metal ferrule compression fitting can be selected?

As for case of 620S or 640S, can we select conax fitting or ptfe ferrules?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。