Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 件名:送料改定のお知らせ いつも当店をご利用頂きまして 誠にありがとうございます。 日本郵便株式会社より、本年6/1から 国際スピード郵便(EMS)の...
翻訳依頼文
件名:送料改定のお知らせ
いつも当店をご利用頂きまして
誠にありがとうございます。
日本郵便株式会社より、本年6/1から
国際スピード郵便(EMS)の料金を
以下のとおり値上げするとの告知が
ございました為、お知らせ致します。
いつも当店をご利用頂きまして
誠にありがとうございます。
日本郵便株式会社より、本年6/1から
国際スピード郵便(EMS)の料金を
以下のとおり値上げするとの告知が
ございました為、お知らせ致します。
bluejeans71
さんによる翻訳
Re: An Announcement for Revising the Shipment Cgarges
Thank you very much for patronizing us.
We have an announcement for you regarding the hike of the charges of the Express Mail Service (EMS) from Japan Postal Service Co. starting June 1.
Thank you very much for patronizing us.
We have an announcement for you regarding the hike of the charges of the Express Mail Service (EMS) from Japan Postal Service Co. starting June 1.