Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お客様から商品にご不満があるという連絡をいただきましたが、対処方法がわかりません。 Fullfillment by Amazon商品なので私に代わってご...

翻訳依頼文
お客様から商品にご不満があるという連絡をいただきましたが、対処方法がわかりません。

Fullfillment by Amazon商品なので私に代わってご対応していただけないでしょうか。

宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
One of my customers complains about the product but I don't know what to do.

Since it is a Fullfillment by Amazon, Will you deal with that instead of me?

Thnak you.in advance for your cooperation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
101文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
909円
翻訳時間
3分