Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『三浦大知×Shingo Okamotoインタビュー(前編)』が公開! ダンスニュースメディアサイト“Dews”にて、 SHOTAコラム vol.1...

翻訳依頼文
『三浦大知×Shingo Okamotoインタビュー(前編)』が公開!



ダンスニュースメディアサイト“Dews”にて、
SHOTAコラム vol.10『三浦大知×Shingo Okamotoインタビュー(前編)』が公開!

http://dews365.com/column/88378.html
ef29 さんによる翻訳
發佈『DAICHI MIURA×Shingo Okamoto專訪(前篇)』!


於舞蹈新聞媒體網站“Dews”,
在SHOTA專欄vol.10中發佈了『DAICHI MIURA×Shingo Okamoto專訪(前篇)』!

http://dews365.com/column/88378.html
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
144文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,296円
翻訳時間
39分
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する