Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 伊藤千晃専門ショップ【chiaki's shop gallery】2015年第一弾アイテム発売決定!!3月15日(日)東京都市センターホテルのトークショー...

翻訳依頼文
chiaki’s shop galleryにて3月16日(月)17:00より販売開始です!

■chiaki's shop gallery(PC/SP)
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/

----------------------------------------------
そして、3月15日(日)東京都市センターで行われるトークショー会場にて
先行販売が決定!!
guaiyetta さんによる翻訳
在chiaki’s shop gallery於3月16日(周壹)17:00開始售賣!

■chiaki's shop gallery(PC/SP)
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/chiakishop/

----------------------------------------------
接著, 3月15日(周日)於東京都市中心舉行訪談節目的會場
進行預售!!
相談する
www1994
www1994さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1752文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
15,768円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
guaiyetta guaiyetta
Standard
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
相談する
フリーランサー
www1994 www1994
Senior
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する