Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 新住所は請求書用、それとも配送用のどちらですか?

翻訳依頼文
Is the new address for billing or for shipping?
ka28310 さんによる翻訳
新しい住所は請求書を送るための住所ですか?それとも商品の発送先の住所ですか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
48文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
108円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
相談する