Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Meejanaは多種多様な伝統的メゼ(小皿料理)とオーナーの家族のレシピから作られる現代的メインコースを提供する本物の現代的レバノン料理です。本物のレバノ...

翻訳依頼文
Meejana is an authentic, contemporary Lebanese restaurant serving a wide selection of traditional mezze (small dishes) as well as contemporary main courses from the owners family recipes. We use only high quality ingredients and fresh produce for true Lebanese dining.

Mezze is a large selection of small dishes shared between the guests. A typical mezze might consist of around thirty carefully selected dishes, both hot and cold. Main courses combine the best memories from family dinners and traditional Lebanese dishes.

We have a broad beer and wine list, with many spirits including sake.

Awarded the TripAdvisor Certificate of Excellence in 2016.
marukome さんによる翻訳
Meejanaは多種多様な伝統的メゼ(小皿料理)とオーナーの家族のレシピから作られる現代的メインコースを提供する本物の現代的レバノン料理です。本物のレバノン料理のために良質な材料と新鮮な農産物のみを使用しています。

メゼはゲスト間でシェアする多様な小皿料理です。メゼの典型は、厳選された温冷両方から成る30程の小皿料理です。メインコースは、家族の夕食やレバノンの伝統料理の中から一番良いものを合わせて作っています。

酒を含む多くのアルコールと共に、多様なビールとワインを取り揃えています。

2016年トリップアドバイザーのエクセレンス認証を受賞しています。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
649文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,461円
翻訳時間
20分
フリーランサー
marukome marukome
Standard
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...