Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 申し訳ございません。 アマゾンに登録している アマゾンで出せる請求書は、アマゾンに登録されているこの書類しかありません。 私の住所は 8-3 Mez...

翻訳依頼文
申し訳ございません。

アマゾンに登録している
アマゾンで出せる請求書は、アマゾンに登録されているこの書類しかありません。

私の住所は
8-3 Mezontakaida407
Takaida
Kasiwara-Shi
Osaka
5820015
japan

です。

お手数お掛けしますが宜しくお願い致します。



[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Es tut mir wirklich leid.

Ich bin bei Amazon registriert.
Es gibt nur dieses Dokument, das man als Rechnung bei Amazon herausgeben kann.

Meine Adresse lautet:
8-3 Mezontakaida 407
Takaida
Kasiwara-shi
Osaka
5820015
Japan

Ich bitte Sie die Mühen, die ich Ihnen bereite, zu entschuldigen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
約2時間