Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 近いうちに、いくつかのシンガポール法人を設立して口座開設を希望する方をあなたに紹介したいと思います。 そこで、スムーズに進めるために、主に日本人向けに法人...

翻訳依頼文
近いうちに、いくつかのシンガポール法人を設立して口座開設を希望する方をあなたに紹介したいと思います。
そこで、スムーズに進めるために、主に日本人向けに法人設立のサポートをしているABC社のMs.CCCをあなたにご紹介したいのですがよろしいでしょうか?
宜しければ彼女からあなたに連絡をさせていただきますのでご返事をお待ちしています。
bluejeans71 さんによる翻訳
I would like to introduce in the future to you
someone wishing to establish an institution in Singapore
and opena bank account.
So is it okay if I introduce Ms.CCC of ABC in charge of supporting the
establishment of a corporation mainly for Japanese people to you
so you can see the talk going smoothly?
If you like, I will have her contact you. I am looking forward to hearing from you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
6分
フリーランサー
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
相談する