Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、以下のものを探しています。 一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。 ・SPC用のグローインアーマ...
翻訳依頼文
私は、以下のものを探しています。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。
・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド
上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。
ご連絡お待ちしております。
一つでも該当するものがあったら、値段の交渉をさせていただきたいのでご連絡ください。
・SPC用のグローインアーマー×2
・Molle対応のPRC152用ポーチ
・MTV用のカマーバンド
上記の物は、すべてUSMCの官給品に限ります。
ご連絡お待ちしております。
lurusarrow
さんによる翻訳
I am looking for below items.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.
-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV
All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.
Please let me know if you have any one of these items below, i would like to discuss on pricing.
-Growing armor for SPC x 2
-A pouch for PRC152 compatible with Molle
-cummerbund compatible with MTV
All above should be government furnished items.
I will be waiting for your contact.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 141文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,269円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
lurusarrow
Starter