Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] xx年公開の映画「xx」より、ゴジラとxxがセットで登場! 両怪獣を全高約20cmのビッグスケールで立体化。 カラーリングはモノクロ映画の風合いをイメージ...

翻訳依頼文
xx年公開の映画「xx」より、ゴジラとxxがセットで登場!
両怪獣を全高約20cmのビッグスケールで立体化。
カラーリングはモノクロ映画の風合いをイメージ。
ゴジラ初のライバル怪獣であるxxとの対決を是非お手元で再現ください。

このモデルは無変形で、Battroid modeの格好良さを徹底追求しています。
メカニックデザイナーのx氏が自らがリファインを手がけています。
ポリキャップ関節内蔵で大胆なアクションポーズも取ることが出来ます。
ウォータースライドデカール付き。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The set of the Gidzilla and xx from the movie "xx" which is released in xx is now available!
Three dimensioned big scale of both monsters with the hight 20cm.
Coloring imaged a monochromatic movie.
The first rival of the Godzilla xx, you can see their battle.


This model is no deformation typed and committed to focusing on how cool the Battroid mode is.
The mechanic designer Mr.x is refining by himself.
It can take a dynamic pose with joint internal organs.
Comes with water slide decal.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
230文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,070円
翻訳時間
44分