Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文を受けたら、その情報をあなたにe-mail等で送信します。 あなたは、その受注情報を受け取り商品を購入し、発送します。 こうすることによって、国内...
翻訳依頼文
注文を受けたら、その情報をあなたにe-mail等で送信します。
あなたは、その受注情報を受け取り商品を購入し、発送します。
こうすることによって、国内で発送可能になります。
あなたは、その受注情報を受け取り商品を購入し、発送します。
こうすることによって、国内で発送可能になります。
hhanyu7
さんによる翻訳
After I receive an order, I will send you the information via email.
Then you will buy a product ordered based on the order information and ship it.
That way, it can be shipped in Japan.
Then you will buy a product ordered based on the order information and ship it.
That way, it can be shipped in Japan.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
hhanyu7
Standard