Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] では巻物は手書きではなくて新しめの宮本武蔵の鳥の絵のようなものの再販ですか? 真言宗や修験道といった密教で使われた梵字/体文の作品はお持ちですか?
翻訳依頼文
So these scroll isn't written by hand and a reprint of an Original like some newer scrolls of Miyamoto Musashi's birdpaintings?
Do you perhaps also have works with the Bonji /Sidham script as used in the esoteric buddhism like shingon and shugendo?
Do you perhaps also have works with the Bonji /Sidham script as used in the esoteric buddhism like shingon and shugendo?
transcontinents
さんによる翻訳
では巻物は手書きではなくて新しめの宮本武蔵の鳥の絵のようなものの再販ですか?
真言宗や修験道といった密教で使われた梵字/体文の作品はお持ちですか?
真言宗や修験道といった密教で使われた梵字/体文の作品はお持ちですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 247文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 556.5円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...