Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Authorization FormはサラさんにFAXしました。 予定通り4/21に商品を発送できそうでしょうか?

翻訳依頼文
Authorization FormはサラさんにFAXしました。
予定通り4/21に商品を発送できそうでしょうか?
between-lines さんによる翻訳
I sent to Sara the Authorization Form by fax.
Can you please ship the items on April 21 as scheduled before?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
2分
フリーランサー
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...