Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/9(土)ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」ほか ・ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウント...

翻訳依頼文
4/9(土)ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」ほか

・ミュージック・ジャパンTV「ミュージック・ジャパンTVカウントダウン」
※コメント出演
4/9(土)10:00~12:00
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html ・ミュージックジャパンTV「ぐるぐるトーキング」
※大阪でのリリースイベントの模様を交えてをお届けします
放送日:4月25日(月)21:00~21:20
※リピート放送あり、詳しくはこちらをご覧ください
http://www.mjtv.jp/lineup/guruguru/index.html#miuradaichi
lucky517hfy さんによる翻訳
另外还有4月9日(星期六)MUSIC·JAPAN TV「MUSIC・JAPAN TV COUNTDOWN」出演

・MUSIC·JAPAN TV「MUSIC・JAPAN TV COUNTDOWN」
※ 点评出演
4月9日(星期六)10:00~12:00
※ 重播详情请见下方网址
http://www.mjtv.jp/lineup/countdown/index_20.html
・MUSIC·JAPAN TV「GURU GURU Talking」
※ 会播放大阪发售活动的影像
播放日期:4月25日(星期一)21:00~21:20
※ 重播详情请见下方网址
http://www.mjtv.jp/lineup/guruguru/index.html#miuradaichi

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
331文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,979円
翻訳時間
22分
フリーランサー
lucky517hfy lucky517hfy
Standard