Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Believin'… 2nd アルバム「FAMILY」、3rd アルバム「for you」が2作連続トップ10 入りし、トップアーティストの仲間入りを果...

翻訳依頼文
Believin'…

2nd アルバム「FAMILY」、3rd アルバム「for you」が2作連続トップ10 入りし、トップアーティストの仲間入りを果たしたMay J. の新作は、豪華コラボ満載、超有名曲カバーを含んだ冬を彩るプレミアムミニアルバム!!
ynlee81 さんによる翻訳
Believin '...

2nd album "FAMILY", 3rd and album "for you" is two works which entered top 10 consecutively , new work of May J. played the ranks of top artists, decorated with luxurious collaboration packed, including the very famous songs' cover of winter decoration premium mini album !!
between-lines
between-linesさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
594文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,346円
翻訳時間
24分
フリーランサー
ynlee81 ynlee81
Starter
フリーランサー
between-lines between-lines
Starter

日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...