Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 本当の恋 May J. Family Official Shop・イベント・ライブ会場限定でミュージックカードも登場!! ミュージックビデオ撮影時の...

翻訳依頼文
AQZ1-76583【ミュージックカード】※カレンダー 2015年2~3月
AQZ1-76584【ミュージックカード】※カレンダー 2015年4~5月
AQZ1-76585【ミュージックカード】※カレンダー 2015年6~7月
AQZ1-76586【ミュージックカード】※カレンダー 2014年8~9月



※ミュージックカードに関して
シングル、アルバム音源等の音楽コンテンツを「カード型」で販売。
xxximbunny さんによる翻訳
AQZ1-76584[音乐卡片]※日历 2015年4~5月
AQZ1-76585[音乐卡片]※日历 2015年 6~7月
AQZ1-76586[音乐卡片]※日历 2014年8~9月


※关于音乐卡片
单曲、专辑音源等的内容以「卡片形态」发售。
ef29
ef29さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
564文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,076円
翻訳時間
17分
フリーランサー
xxximbunny xxximbunny
Starter (High)
マレーシアから来ました、日本に留学しています。
n2は合格しました、今はn1おを目指しています。
中国語はネイティブ言語であります。英語は日常会話程度です。
フリーランサー
ef29 ef29
Starter
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する