Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ある特定の分野に優れた才能を持ている人がよく、人間的には劣っているなと思うときがある。 天は二物を与えずといったところだろうか。
翻訳依頼文
ある特定の分野に優れた才能を持ている人がよく、人間的には劣っているなと思うときがある。 天は二物を与えずといったところだろうか。
jaytee
さんによる翻訳
I often find that those who have exceptional talent in particular fields have many defects as human beings. I guess no one is perfect at everything.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。