Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
LOVE again 【CD+DVD+ayupanフィギュア+PHO...
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] LOVE again 【CD+DVD+ayupanフィギュア+PHOTO BOOK】 ※数量限定生産盤
翻訳依頼文
LOVE again
【CD+DVD+ayupanフィギュア+PHOTO BOOK】
※数量限定生産盤
kkmak
さんによる翻訳
LOVE again
【CD+DVD+ayupan人像+PHOTO BOOK】
※限量发行
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
49文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kkmak
Senior
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
石川県産業展示館 4号館 キョードー北陸チケットセンター
日本語 → 中国語(簡体字)
2014.12 SKY-HI 2ndシングル「スマイルドロップ」リリース 2015.02~ 「SKY-HI TOUR 2015」開催決定 SKY-HI「スマイルドロップ」ミュージックビデオ https://www.youtube.com/watch?v=XsavQ6ly9wU SKY-HI「Serial」ミュージックビデオ https://www.youtube.com/watch?v=yux3fZ8a1ls
日本語 → 中国語(簡体字)
倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定! 倖田來未15th記念!史上最高のお宝が当たる”お宝キャンペーン”開催! 3/18発売アルバム「WALK OF MY LIFE」(全4形態対象:CD+DVD/CD+Blu-ray/CD only/FC限定盤)の 初回盤をお買い上げいただくと豪華お宝に応募できます! 【豪華お宝】 ♥賞 倖田來未と電話で話せる”call you baby♥”10名様 ♠賞 ライブリハーサルご招待!700名様(対象7公演100名様)
日本語 → 中国語(簡体字)
『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定! 店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、 特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。 【対象商品】 2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』 CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税 CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税
日本語 → 中国語(簡体字)
kkmakさんの他の公開翻訳
很抱歉,從香港購買並能夠送貨的就只有GEL而已。
日本語 → 中国語(繁体字)
どこで買う?
中国語(繁体字) → 日本語
已報名者/當日親臨會場購票者,『座位指定席』皆無年齡限制,未與孩童同行者也可購買。
※『座位指定席』原為站著觀賞的區域。無法保證一定是離舞台較近的地方。
※『座位指定席』的客人於演出中務必坐著觀賞。
※3歲需付費。未滿3歲幼童可入場。但需要坐位者需另外購票。
※遇雨不取消、狂風暴雨則中止。
※當天可於會場兌換螢光扇。
日本語 → 中国語(繁体字)
已报名者/当日亲临会场购票者,‘座位指定席’皆无年龄限制,未与孩童同行者也可购买。
※‘座位指定席’原为站着观赏的区域。无法保证一定是离舞台较近的地方。
※‘座位指定席’的客人于演出中务必坐着观赏。
※3岁需付费。未满3岁幼童可入场。但需要坐位者需另外购票。
※遇雨不取消、狂风暴雨则中止。
※当天可于会场兑换萤光扇。
日本語 → 中国語(簡体字)
kkmakさんのお仕事募集
翻訳/校正をお任せください (マーケット案件担当数は100件!!)
100円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,614人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する