Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定! 店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、 ...
翻訳依頼文
『WINTER of LOVE』【店頭・ECサイト】予約購入者特典決定!
店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。
【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税
店頭・ECサイトにて『WINTER of LOVE』をご予約いただきますと、
特典としてB2サイズ告知ポスターをプレゼントします。
【対象商品】
2016年1月20日発売 『WINTER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500+税
guoxiaohui
さんによる翻訳
’WINTER of LOVE‘【实体店·主页】预订者有额外优惠
在实体店·主页预订了’WINTER of LOVE‘的话,
将额外把B2大小的通告海报作为礼物送给您。
【对象商品】
2016年1月20日发售 ’WINTER of LOVE‘
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000日元+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500日元+税
在实体店·主页预订了’WINTER of LOVE‘的话,
将额外把B2大小的通告海报作为礼物送给您。
【对象商品】
2016年1月20日发售 ’WINTER of LOVE‘
CD+DVD(RZCD-86046/B) ¥3,000日元+税
CD+Blu-ray(RZCD-86047/B) ¥3,500日元+税
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 437文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 3,933円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
guoxiaohui
Starter
中国・四川省出身の郭小慧と申します。
大学時代、日本語学部の学生として日本語を四年間勉強しました。
卒業後、相次いで設計会社とゲーム会社に入り、翻訳の...
大学時代、日本語学部の学生として日本語を四年間勉強しました。
卒業後、相次いで設計会社とゲーム会社に入り、翻訳の...
フリーランサー
pm913
Starter