Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] Feel the love / Merry-go-round ★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.) ・mu-moショップ ...
翻訳依頼文
Feel the love / Merry-go-round
★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan お正月動画ストリーミングAR機能付き
・絵馬型抜き仕様(80㎜×130㎜)
★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-moショップ / LIVE会場限定盤
・ayupan お正月動画ストリーミングAR機能付き
・絵馬型抜き仕様(80㎜×130㎜)
surururu
さんによる翻訳
Feel the love / Merry-go-round
★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-mo숍 / LIVE회장 판정판
・ayupan 신년 동영상 스트리밍 AR 기능 포함
・소원빌기 틀 사양(80㎜×130㎜)
★MUSIC CARD(ayupan お正月晴れ着 ver.)
・mu-mo숍 / LIVE회장 판정판
・ayupan 신년 동영상 스트리밍 AR 기능 포함
・소원빌기 틀 사양(80㎜×130㎜)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
surururu
Starter (High)
こんにちは