Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定! 10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「...
翻訳依頼文
「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定!
10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!
J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/ そして「ふれあうだけで ~Always with you~」は、11/3(月)からPC/モバイル/スマートフォンにて一斉配信がスタート!
10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!
J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/ そして「ふれあうだけで ~Always with you~」は、11/3(月)からPC/モバイル/スマートフォンにて一斉配信がスタート!
kjy1120
さんによる翻訳
"스치는 것만으로~Always with you~"선행전송&라디오 첫 온 에어 결정!
10/27(월)J-WAVE"BEAT PLANET"에서 "스치는 것만으로~Always with you~"
전국 라디오 첫 온 에어 결정!
J-WAVE"BEAT PLANET"
방송 시간:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
10/27(월)J-WAVE"BEAT PLANET"에서 "스치는 것만으로~Always with you~"
전국 라디오 첫 온 에어 결정!
J-WAVE"BEAT PLANET"
방송 시간:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
그리고"스치는 것만으로~Always with you~"는 11/3(월)부터 PC/모바일/스마트 폰에서 일제히 전달 시작!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 261文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,349円
- 翻訳時間
- 30分
フリーランサー
kjy1120
Starter (High)