Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定! 10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「...

翻訳依頼文
「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定!


10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!

J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/ そして「ふれあうだけで ~Always with you~」は、11/3(月)からPC/モバイル/スマートフォンにて一斉配信がスタート!
kjy1120 さんによる翻訳
"스치는 것만으로~Always with you~"선행전송&라디오 첫 온 에어 결정!


10/27(월)J-WAVE"BEAT PLANET"에서 "스치는 것만으로~Always with you~"
전국 라디오 첫 온 에어 결정!

J-WAVE"BEAT PLANET"
방송 시간:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
그리고"스치는 것만으로~Always with you~"는 11/3(월)부터 PC/모바일/스마트 폰에서 일제히 전달 시작!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
261文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,349円
翻訳時間
30分
フリーランサー
kjy1120 kjy1120
Starter (High)